Termos e condições gerais
GTC
§ 1 Âmbito de aplicação e cláusula de defesa (1) Os seguintes Termos e Condições Gerais na respectiva versão no momento da encomenda aplicam-se exclusivamente às relações jurídicas entre o operador da loja (doravante “Fornecedor”) e os seus clientes estabelecidas através desta loja na Internet. (2) Os Termos e Condições Gerais divergentes do cliente só se tornam parte do contrato se o Fornecedor concordar expressamente com a sua validade.
§ 2 Celebração do contrato (1) A apresentação das mercadorias na loja na Internet não constitui uma oferta vinculativa do fornecedor para celebrar um contrato de compra.
O cliente é apenas convidado a apresentar uma proposta através de uma encomenda.
(2) Ao enviar a encomenda na loja da Internet, o cliente apresenta uma proposta vinculativa para a celebração de um contrato de compra e venda dos produtos contidos no cesto de compras.
Ao enviar a encomenda, o cliente reconhece igualmente que as presentes condições são as únicas aplicáveis à relação jurídica com o fornecedor.
(3) O fornecedor confirma a receção da encomenda do cliente através do envio de um e-mail de confirmação.
Esta confirmação da encomenda não constitui uma aceitação da proposta de contrato por parte do prestador.
Serve apenas para informar o cliente de que a encomenda foi recebida pelo fornecedor.
O contrato de compra só é celebrado quando o fornecedor emite uma declaração de aceitação, quer através de uma declaração expressa, quer através da entrega dos bens.
§ 3 Reserva de propriedade As mercadorias entregues continuam a ser propriedade do fornecedor até ao pagamento integral.
§ 4 Data de vencimento O pagamento do preço de compra é devido aquando da celebração do contrato.
§ 5 Garantia (1) Os direitos de garantia do cliente são regidos pelas disposições legais gerais, salvo indicação em contrário abaixo.
O disposto no § 6 das presentes CGV aplica-se aos pedidos de indemnização do cliente contra o fornecedor.
(2) Os direitos de garantia diferem consoante o cliente seja ou não um consumidor.
Um consumidor é qualquer pessoa singular que conclua um negócio jurídico com um objetivo que não possa ser atribuído à sua atividade comercial ou profissional independente.
(3) O prazo de prescrição para os pedidos de garantia do cliente é de 2 anos para os artigos recentemente fabricados para os consumidores.
Para os empresários, o prazo de prescrição é de 2 anos para os artigos recentemente fabricados e de 2 anos para os artigos usados.
(4) A garantia não é declarada pelo prestador.
§ 6 Exclusão de responsabilidade (1) Excluem-se os pedidos de indemnização por parte do cliente, salvo indicação em contrário abaixo.
A exclusão de responsabilidade acima referida aplica-se também aos representantes legais e agentes do fornecedor, desde que o cliente apresente queixas contra eles.
(2) Excluídos da exclusão de responsabilidade estipulada na Secção 1 estão os pedidos de indemnização por danos causados à vida, à integridade física ou à saúde e os pedidos de indemnização por danos resultantes da violação de obrigações contratuais essenciais.
As obrigações contratuais essenciais são aquelas cujo cumprimento é necessário para atingir o objetivo do contrato, por exemplo, o fornecedor deve entregar o artigo ao cliente sem defeitos materiais e de propriedade e obter a propriedade do mesmo.
Também está excluída da exclusão de responsabilidade a responsabilidade por danos resultantes de uma violação intencional ou por negligência grosseira do dever por parte do fornecedor, dos seus representantes legais ou agentes indiretos.
(3) As disposições da lei alemã de responsabilidade pelo produto (ProdHaftG) não são afectadas.
§ 7 Escolha da lei e local de jurisdição (1) A lei da República Federal da Alemanha aplica-se à relação contratual entre o fornecedor e o cliente.
Excluem-se desta escolha de lei os regulamentos obrigatórios de proteção do consumidor do país em que o cliente tem a sua residência habitual.
Fica excluída a aplicação da Convenção das Nações Unidas sobre Contratos de Compra e Venda Internacional de Mercadorias.
(2) O local de jurisdição para todos os litígios decorrentes da relação contratual entre o cliente e o prestador é a sede do prestador, desde que o cliente seja um comerciante, uma pessoa colectiva de direito público ou um fundo especial de direito público.
§ 8 Cláusula de exclusão (1) As presentes Condições Gerais de Venda contêm todos os direitos e obrigações das partes contratantes. (2) A língua contratual é o alemão. (3) Se uma ou mais disposições das presentes Condições Gerais de Venda forem ou se tornarem inválidas ou contiverem uma lacuna, as partes contratantes comprometem-se a encetar negociações com o objetivo de substituir ou completar a disposição inválida ou incompleta com um acordo individual adequado que corresponda, tanto quanto possível, ao objetivo económico da disposição pretendida.
A validade das restantes disposições não é afetada.